Testtartás IQ teszt

Testtartás IQ teszt

Kattintson a képre, és töltse ki a tesztet. Meglepő eredményeket szokott adni.. Megnézem! »

A Gokhale módszer magyarul is megjelent

A Gokhale módszer magyarul is megjelent

A szerző könyve több, mint 100 000 példányban kelt el és nagy sikert aratott. Tudjon meg többet a módszerről! Megnézem! »

Angol-magyar orvosi szótár

Angol magyar orvosi szótár.

Szükség van rá?

Mivel az angol is javarészt a latinból veszi át a szavakat, ezért a szótövük szinte mindig megegyezik.

Viszont az angol szavak szótári alakja már gyakran az orvosi kifejezéseken túlmutatóan többletjelentést is hordoznak.

Ezt boncolgatjuk az angol magyar orvosi szótár részben.

Abdomen

A has fordításai közül az abdomen, mint has jelenik meg.  Apotroh szót némely szótár felhozza fordításként, azonban a szlengben használata nem így szokás.

Abdomen vagy hasi régió

Abdomen vagy hasi régió

Abdomen: szakszóként használatos.

Ha angolul keresünk rá, a Wikipédia magyarázata jelenik meg a találati lista élén. Ez persze igen gyakori. A szó inkább tudományos használatban elterjedt és a hasi régió leírására szolgál. Hétköznapi szavakként több szinonimája is van.

Heveny angolul

A heveny angolul szó kifejezésre nem csak egy fordításban és értelmezésben található meg. ár az orvosi fordítása az acute (Akut), de a különböző szótárak más-más szókapcsolatokban is felhozzák.

A heveny angolul első körben a betegségekkel kapcsolatos szófordulatokat, illetve az azokhoz kapcsolódó értelmezések adja ki. Ezek lehetnek:acute, ami orvosi kifejezés, de a sore (mint fájó) és virulent (fertőző is) szavak is könnyen ebbe a csoportba sorolhatóak.

Heveny angolul- nem csak akut

 

További fordítások

  • A knock together, mint összeüt.

Az alap szótőből képezve további, kapcsolódó szavakat találhatunk. Ezek magyar fordításban már a durva, gyorsan összedobott jelentésre utalnak. A gyorsaság is előkerül, ami egyébként az eredeti jelentés egyik fő ismertetőjele. Ilyenek lehetnek: a hevenyészett, vagyis sebtében és gyorsan összeállított vázlat, fekvőhely, vagy akár felszállóhely is megjelenik. Bár a magyar szóhasználatban már kissé elavultnak tűnik a szóhasználat.

 

Ízület angolul

Az ízület angolul: joint

Ha a szótárba beütjük, az ízület angolul legjellemzőbben ezt a fordítást adja ki és ez használatos laikus körökben. Lásd például knee joint. A latinból származó articulation is megjelenik.

Bbár a joint szóról nagyon sokaknak nem éppen ez a fontos szerv jut eszébe, mégis ez a köznapi jelentése. A keresőkbe beütve rögtön a füstölgő cigaretta képe jelenik meg és csak a keresési eredményke közepén jelenik meg az ízület angolul joint.

Ettől jobb megközelítést találhatunk, ha azt akarjuk, hogy angolul is ebben a témakörben jelenjen meg. Így érdemes a keresni kívánt szóösszetételre rákeresni. Ilyenkor már valóban a témába vágó cikkek jelennek meg és nem kell tovább füstölögnünk a zavaró (?) és oda nem illő téma láttán.

Ízület angolul: szinonimák

A szó egyébként még az intersection vagy útkereszteződés szinonímiájaként is használatos. Vagy másképpen metszőpont.